La máquina del tiempo / The time machine

La máquina del tiempo / The time machine,  2012

Máquina Singer (en la familia desde1899), carrete y las canillas de cabello natural de la propia autora desde 1968 hasta 2012 (la obra continúa en proceso). [74 x 97 x 48 cm.]

La máquina del tiempo es una cartografía vital que gravita entre el origen y el destino. Es una reflexión acerca del vertiginoso paso del tiempo a través de nosotros, tiempo con el que vamos tejiendo nuestra propia historia. Es el hilo de Ariadna que siempre hemos tenido entre las manos. Rossana Zaera

 

“El viajero a través del tiempo sonrió.
(…)
—Mi querido amigo, en eso es en lo que está usted equivocado. Eso es justamente en lo que el mundo entero se equivoca. Estamos escapando siempre del momento presente. Nuestras existencias mentales que son inmateriales y que carecen de dimensiones, pasan a lo largo de la Dimensión del Tiempo con una velocidad uniforme, desde la cuna hasta la tumba. Lo mismo que viajaríamos hacia abajo si empezásemos nuestra existencia cincuenta millas por encima de la superficie terrestre.

H.G.Wells La máquina del tiempo

 

la_maquina_del_tiempo1

‘The Time Traveller smiled.
(…)
—My dear sir, that is just where you are wrong. That is just where the whole world has gone wrong. We are always getting away from the present movement. Our mental existences, which are immaterial and have no dimensions, are passing along the Time-Dimension with a uniform velocity from the cradle to the grave. Just as we should travel DOWN if we began our existence fifty miles above the earth’s surface.’

H.G.Wells The Time Machine

 

la_maquina_del_tiempo2

la_maquina_del_tiempo3

«Empujé la palanca hasta su posición extrema. La noche llegó como se apaga una lámpara, y en otro momento, vino la mañana. El laboratorio se tornó desvaído y brumoso, y luego cada vez más desvaído. Llegó la noche de mañana, después el día de nuevo, otra vez la noche; luego, volvió el día, y así sucesivamente más y más deprisa. Un murmullo vertiginoso llenaba mis oídos, y una extraña, silenciosa confusión descendía sobre mi mente.»
H.G.Wells. La máquina del tiempo

 

la_maquina_del_tiempo4

la_maquina_del_tiempo5

‘I pressed the lever over to its extreme position. The night came like the turning out of a lamp, and in another moment came to-morrow. The laboratory grew faint and hazy, then fainter and ever fainter. To-morrow night came black, then day again, night again, day again, faster and faster still. An eddying murmur filled my ears, and a strange, dumb confusedness descended on my mind.’
H.G.Welles. The Times Machine.

 

la_maquina_del_tiempo6la_maquina_del_tiempo7

Scroll al inicio